欢迎您,访问中华环保宣传网
以绘本形式,向世界讲“红楼”故事 南农教授研发氮肥高效低碳减排模式 获评省十大青年科技之星 每一株花草都不会忘记园丁 江南集团成为“低碳湖北”样板企业 阿拉善SEE主办联合国气候变化大会主题边会 环保再添新概念 碳捕集有“走红”潜质 戳一下|全国最新秋冬进程图出炉 线上文艺,丰富居家生活 中国减碳技术:探路富氧燃烧碳捕获技术 北京:认养种树成时尚 我国将新能源并网技术研究上升到国家层面 桃花灼灼 生态脱贫 邯钢动力系统创新“邯钢经验”实现低碳绿色生产 小河长化身水质检测讲解员 科学发展 富民强省:循环经济给力“绿色陕西” “一夜跨越百年” 中国首座机场正式关闭 借力美国太阳能中电新能源拓展光伏市场 传播友爱精神 共享绿色和平 北京冬奥组委:打造一届节俭、智慧、绿色的冬奥会 挪威证实巨大的二氧化碳封存潜力 实验|喝完酒后多久开车才不会是酒驾? 英国拨款6000万英镑支持碳捕捉和封存技术发展 奉献精品内容 影视人携手战“疫” 绿色产业生机无限 生态经济活力迸发 好看又好吃!英国考文特展出花园姜饼屋 借力新能源新技术新产业 央企万元产值能耗降两成 汉服是指中国传统服饰吗? 在荒漠,种下野牛草 处理城市垃圾 水泥业将变身绿色产业 全球不足万只!朱鹮近亲彩鹮现身武汉府河湿地 南方电网打造高压直流输电核心技术 突破垄断 “绿色生命”治沙植树十五年 新时代呼吁:亿万个人 亿万棵树 新型钢化玻璃油墨技术引领低碳潮 从网友态度分析HBO新剧《切尔诺贝利》 河北鑫利废气减排实行精细管理 六大产业撑起柴达木循环经济试验区产业框架 中国迈向清洁能源大国 544亿美元投资领先 "今天,听水说"世界水日公益论坛在京举行 夏日何种衣物面料更舒适? 南昌大环保理念增强发展动力 计划降低碳排放量 让奇思妙想在这里得到验证 大河风景区 低碳产业推动区域经济蓬勃向前 新能源市场将现“快鱼吃慢鱼”新法则 晏燕:爱鸟要“观”鸟而非“关”鸟 准确无误的数据如何得来? 喀斯特地区固碳机制研究获进展 黄山浦溪河项目获亚洲景观大奖 光伏“十二五”目标翻番胜算几何 争做环保使者 共绘美丽家园 多项低碳节能环保技术将获重点扶持

您的位置:首页 >企业报道 >

以绘本形式,向世界讲“红楼”故事

来源:北京日报更新时间:2019-08-27

《清·孙温绘全本红楼梦》由红学专家撰写十余万字,再由翻译家精心译成外文版。路艳霞摄

第26届北京国际图书博览会昨天在新国展落幕,为全世界读者编纂的中、英、法、意版本《清·孙温绘全本红楼梦》在图博会上首次惊艳亮相,成为最引人注目的一部书。

现场展示的四国文字版本,典雅大气,古风浓郁,黛玉葬花、宝钗扑蝶、晴雯撕扇、湘云醉卧……这些经典场景细微动人、栩栩如生,这是以国家一级文物、清代孙温所绘230幅绢本工笔彩绘“孙温《红楼梦》全本绘画”为基础,由中国红学专家撰写十万多字的节本配文,再通过译者和国外汉学家的精心审读,最终呈现的一部精彩之作。

售价250欧元比欧洲画册更贵

《清·孙温绘全本红楼梦》由中国青年出版总社和中国红楼梦学会联合策划,中青国际总经理郭光是本书主编、策划之一,他说,该书中、英、法、意语言版本将于今年10月面向全球读者出版发行。

郭光透露,目前中青国际已与英国PGUK出版人集团、布鲁姆斯伯利出版公司签署了英文版图书的分销协议,法文版和意大利文版也分别与法国Citadelles&Mazenod出版社和意大利Mondadori Electa出版社签署了几千册的包销协议。“在欧洲,一般艺术画册大约50欧元至100欧元,而这部书将以200英镑、250欧元的价格面世。”郭光说,国际发行商表示要把画册当成奢侈品来卖,“伦敦奢侈品商场哈罗德的书店就将售卖这部《红楼梦》。”

“我们是让国外专家帮助我们讲中国故事。”郭光透露,15位国外专家参与了策划、编辑、翻译、校对。“国外专家说,不要把《红楼梦》当成博士论文来推广,用讲故事、用绘本方式来表达最直接、最生动。”郭光和团队成员于是找遍了各种资料,他发现现当代画家画了很多《红楼梦》,但有的内容不够丰富,有的更像是插图,故事性不强。多方寻找之后,清代孙温花费36年所绘的工笔画被最终锁定,“孙温的画作典雅、华丽、工整,更容易被西方读者接受,其画作对中国园林艺术、家居艺术、服饰艺术、饮食艺术的完美表现,对于国外读者了解中国传统文化再合适不过了。”进入到设计阶段后,这部《红楼梦》原本想采取小开本形式,但国外专家认为强调视觉冲击,就一定要用大开本。

2007年,郭光带着中国青年出版社投资的十几万英镑来到伦敦开拓市场。12年来,郭光和团队实现了成功跨越。“中青国际在英国实行本土化运营,我们把握了国外读者的生活习惯、文化背景、阅读习惯,让中国文化成功与西方市场对接。”在他看来,一旦我们的出版物实现了国际表达,“走出去”的路就变得越来越顺畅。

红学专家心怀敬畏撰10万文字

“如果没到《红楼梦》里走一走,到大观园里逛一逛,人生确实很遗憾。”这是该书主编、红楼梦学会会长张庆善对中国读者说的,也是他想对国外读者说的。当他听闻要以绘本方式向国外读者普及《红楼梦》时,他又惊讶又激动。

中国艺术研究院红楼梦研究所副研究员、中国红楼梦学会执行秘书长何卫国,像张庆善一样毫不犹豫地答应了撰文任务。他从16岁开始阅读《红楼梦》,至今阅读不下15遍,他最终花费3个月时间写成了10万文字,“我是以敬畏之心来对待这些文字的。”何卫国此次采取节编和改编相结合的方式,“孙温画作有连续性,一幅画有三四个情节,特别像过去的连环画,这为我的文字撰写创造了条件。”

何卫国说,孙温画中的人物有3000多人,光是丫鬟名字就让人头疼,因此他采取的做法是留下主要丫鬟的名字,如袭人、晴雯、鸳鸯等,而其他无需强调身份的,统一以“丫鬟”取代。“写这些文字当然不能瞎编,不能讲宫斗戏,不能耸人听闻。”何卫国说,尽管是普及文字,但依然要有学术含量。

他说,时至今日,《红楼梦》已经被翻译为34种语言、155个不同篇幅的译本,但不管哪种语言,《红楼梦》的全译本都卷帙浩繁。“此次出版的绘本《红楼梦》,海外读者也许只需要花几天或一个星期的时间,就可以阅读完。”对张庆善而言,他更期待国外读者由此开始,更深入地走进中国文化。

每本书都是手工穿线装订

“这部书前前后后花费3年时间完成。”中青国际国际事务经理徐徐说。徐徐告诉记者,四种不同语言版本,采取了四种不同的封面设计,但都渗透了中国元素,“我们把中国画的留白美学融合了进来。”此外,无论中、英、法、意文,每一幅画作的标题都是中文,中文与异国文字交相辉映,仿佛两国在对话。

而为了突出中国味道,四种文字出版物全部都在国内印刷。深圳精彩印联合印务有限公司董事长冯子彧说,全书选用传统意义上的仿古特种纸张用于封面,这种纸张手感细腻,有布面的感觉。

冯子彧说,最为考验人的是装订工艺。由于采用了传统的中式古线装法,因此装订穿线必须采用特殊的线和布料匹配,由工人手工制作完成。由于时间紧工作量大,员工必须加班加点。“从打孔到穿针引线,游走于书背处,巧手穿梭于每一本作品,很多女工的手被棉线勒破了。”冯子彧动情地说,当最后一道工序完成时,更像是完成一件美好的作品一样,充满了神圣感。

热点图文

以绘本形式,向世界讲“红楼”故事
以绘本形式,向世界讲“红楼”故事
“绿色生命”治沙植树十五年 新时代呼吁:亿万个人 亿万棵树
“绿色生命”治沙植树十五年 新时代呼吁:亿万个人 亿万棵树
为了一个共同的心愿
为了一个共同的心愿
黑科技让防汛抗洪“更智慧”
黑科技让防汛抗洪“更智慧”
白建国:我的林子越来越密
白建国:我的林子越来越密
上海六五环境日主题系列宣传活动正式启动
上海六五环境日主题系列宣传活动正式启动
垃圾分类带火了周边产品
垃圾分类带火了周边产品
绿色种子扎根沃土开枝散叶
绿色种子扎根沃土开枝散叶
本站部分图片和新闻内容来源网络,如有侵权请联系我们删除。

版权所有:中 华 环 保 宣 传 网